limpiar

limpiar
v.
1 to clean.
limpia la mesa de migas clean o wipe the crumbs off the table
Ellas limpiaron las ventanas They cleaned the windows.
2 to clean out (informal) (en el juego).
3 to swipe, to pinch (informal) (robar).
4 to do the cleaning, to clean up, to char.
Ellas limpiaron ayer They did the cleaning yesterday.
5 to clear.
Ellos limpiaron la calle They cleared the street.
* * *
limpiar
Conjugation model [CAMBIAR], like cambiar
verbo transitivo
1 (gen) to clean, cleanse
2 (con paño) to wipe
3 figurado (purificar) to purify
4 familiar (robar) to pinch, nick
* * *
verb
to clean
* * *
1. VT
1) [+ casa] to tidy, tidy up, clean; [+ cara, piel] to cleanse; [+ marca] to wipe off, clean off; [+ maquillaje] to remove; [+ zapatos] to polish, shine

limpiar en seco — to dry-clean

2) (Culin) [+ conejo] to clean; [+ pescado] to gut
3) (=enjugar) to wipe, wipe off

limpiar las narices a un niño — to wipe a child's nose

4) (Mil) to mop up; (Policía) to clean up
5) (Bot) to prune, cut back
6) * [en el juego] to clean out *
7) ** (=robar) to swipe *, nick *
8) Méx * (=pegar) to hit, bash *, beat up
9) ** (=matar) to do in **
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) <casa/mueble/zapatos> to clean; <arroz/lentejas> to wash; <pescado> to clean

lo limpió con un trapo — he wiped it with a cloth

limpiar algo en or a seco — to dry-clean something

le tuve que limpiar las narices — I had to wipe his nose

la lluvia limpió el aire — the rain cleared the air

b) <nombre> to clear; <honor> to restore
2) (dejar libre)

limpiar algo de algo — to clear something of something

3) (fam)
a) (en el juego) <persona> to clean ... out (colloq)
b) ladrones <casa> to clean ... out (colloq)
2.
limpiar vi to clean
3.
limpiarse v pron (refl) <boca/manos/nariz> to wipe

se limpiaron los zapatos al entrar — they wiped their shoes as they came in

* * *
= clean up, wipe (over), cleanse, clean out, manicure, get + Nombre + clean, purify, clear up, clean, wipe + clean.
Ex. The file to be cleaned up is first chosen from a list of files.
Ex. These plates can be stored and used again time after time provided they are wiped over with a gum solution after each use to prevent oxydization.
Ex. Librarians were terrorised and their collections cleansed of ideologically harmful works.
Ex. The article 'The public library service in Scotland -- cleaning out the stables' concludes that the recent spate of library legislation must be halted.
Ex. Army officials would often manicure locations before journalists would enter and so it took far too long for anyone to start being critical of the war.
Ex. The problem with most garlic crushers is getting them clean afterwards.
Ex. Scientists have identified a new technique for cleansing contaminated water and potentially purifying hydrogen for use in fuel cells.
Ex. What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.
Ex. After each use, the tools must be cleaned.
Ex. This paint comes in a fawn colour with a matte finish that allows you to wipe clean surface dirt and grime without damaging the surface.
----
* desmontar y limpiar = strip and clean.
* limpiar a fondo = spring-clean, clear out.
* limpiar con agua = wash away.
* limpiar de impurezas = purify.
* limpiar el terreno de árboles = clear + land.
* limpiarse las lágrimas = wipe (away) + tears.
* limpiarse los dientes con hilo dental = floss + teeth.
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) <casa/mueble/zapatos> to clean; <arroz/lentejas> to wash; <pescado> to clean

lo limpió con un trapo — he wiped it with a cloth

limpiar algo en or a seco — to dry-clean something

le tuve que limpiar las narices — I had to wipe his nose

la lluvia limpió el aire — the rain cleared the air

b) <nombre> to clear; <honor> to restore
2) (dejar libre)

limpiar algo de algo — to clear something of something

3) (fam)
a) (en el juego) <persona> to clean ... out (colloq)
b) ladrones <casa> to clean ... out (colloq)
2.
limpiar vi to clean
3.
limpiarse v pron (refl) <boca/manos/nariz> to wipe

se limpiaron los zapatos al entrar — they wiped their shoes as they came in

* * *
= clean up, wipe (over), cleanse, clean out, manicure, get + Nombre + clean, purify, clear up, clean, wipe + clean.

Ex: The file to be cleaned up is first chosen from a list of files.

Ex: These plates can be stored and used again time after time provided they are wiped over with a gum solution after each use to prevent oxydization.
Ex: Librarians were terrorised and their collections cleansed of ideologically harmful works.
Ex: The article 'The public library service in Scotland -- cleaning out the stables' concludes that the recent spate of library legislation must be halted.
Ex: Army officials would often manicure locations before journalists would enter and so it took far too long for anyone to start being critical of the war.
Ex: The problem with most garlic crushers is getting them clean afterwards.
Ex: Scientists have identified a new technique for cleansing contaminated water and potentially purifying hydrogen for use in fuel cells.
Ex: What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.
Ex: After each use, the tools must be cleaned.
Ex: This paint comes in a fawn colour with a matte finish that allows you to wipe clean surface dirt and grime without damaging the surface.
* desmontar y limpiar = strip and clean.
* limpiar a fondo = spring-clean, clear out.
* limpiar con agua = wash away.
* limpiar de impurezas = purify.
* limpiar el terreno de árboles = clear + land.
* limpiarse las lágrimas = wipe (away) + tears.
* limpiarse los dientes con hilo dental = floss + teeth.

* * *
limpiar [A1 ]
vt
A
1 ‹casa/mueble/zapatos› to clean; ‹arroz/lentejas› to wash; ‹pescado› to clean
el camarero limpiaba el mostrador con un trapo the waiter was wiping the counter with a cloth
la lluvia limpió el aire the rain cleared the air
hay que limpiarlo en or a seco it must be dry-cleaned
una infusión que limpia el hígado an infusion which cleanses the liver
le tuve que limpiar las narices I had to wipe his nose
le limpiaron el estómago he had his stomach pumped
2 ‹nombre› to clear; ‹honor› to restore
B (dejar libre) limpiar algo DE algo to clear sth OF sth
limpiaron el jardín de hierbajos they cleared the garden of weeds
C
1 (fam) (en el juego) ‹persona› to clean … out (colloq)
2 (fam); «ladrones» ‹casa› to clean … out (colloq)
3 (RPl arg) (matar) to do away with (colloq), to get rid of (colloq), to ice (sl)
■ limpiar
vi
to clean
limpiarse
v pron
(refl):
me limpié las manos en un trapo I wiped my hands on a cloth
se limpió la nariz en la manga he wiped his nose on his sleeve
me limpié los zapatos antes de salir I cleaned my shoes before I went out
se limpiaron los zapatos al entrar they wiped their feet as they came in
* * *

 

limpiar (conjugate limpiar) verbo transitivo
1
a)casa/mueble/zapatosto clean;

arroz/lentejasto wash;
pescadoto clean;
aire/atmósferato clear;
lo limpió con un trapo he wiped it with a cloth;

limpiar algo en seco to dry-clean sth
b)nombreto clear;

honorto restore
2 (dejar libre) limpiar algo de algo to clear sth of sth
3 (fam)
a) (en el juego) ‹personato clean … out (colloq)

b) [ladrones] ‹casato clean … out (colloq)

verbo intransitivo
to clean
limpiarse verbo pronominal (refl) ‹boca/narizto wipe;
se limpiaron los zapatos al entrar they wiped their shoes as they came in

limpiar
I verbo transitivo
1 to clean
(con un paño) to wipe
(el calzado) to polish
2 (la sangre, el organismo) to cleanse
(el alma) to purify
3 fam (robar) to pinch
II verbo intransitivo to clean

'limpiar' also found in these entries:
Spanish:
depurar
- fregar
- hierba
- hoy
- limpieza
- paño
- pasada
- plata
- plumero
- sacudir
- tocar
- trapo
- arriba
- asear
- bayeta
- cristal
- polvo
- tallar
- trabajo
- vidrio
English:
brush
- clean
- clean out
- clean up
- cleaning
- cleanse
- clear
- clear out
- clearout
- coastline
- disinfectant
- do
- dry-clean
- floss
- gut
- hoe
- mindless
- mop up
- polish
- shampoo
- shine
- shoeshine
- spring-clean
- stuff
- want
- way
- wipe
- wipe up
- arrange
- drill
- dry
- mop
- muck
- swab
- sweep
* * *
limpiar
vt
1. [quitar la suciedad de] to clean;
[con trapo] to wipe; [mancha] to wipe away; [zapatos] to polish;
limpia la mesa de migas clean o wipe the crumbs off the table;
limpia la superficie de grasa y polvo wipe the grease and dust off o from the surface
2. [honor] to restore
3. [pollo, pescado] to clean
4. [desembarazar]
limpiar algo de algo to clear sth of sth;
la policía limpió la ciudad de delincuentes the police cleared the city of criminals
5. Fam [en el juego] to clean out
6. Fam [robar] to swipe, to pinch;
los ladrones limpiaron el banco the robbers cleaned out the bank
7. Méx [castigar] to beat
8. RP, Ven Fam [matar] to do in, US to whack
vi
to clean;
este detergente no limpia this detergent doesn't clean well
See also the pronominal verb limpiarse
* * *
limpiar
v/t clean; con un trapo wipe; fig
clean up;
limpiar a alguien fam clean s.o. out fam ;
limpiar en seco dry-clean
* * *
limpiar vt
1) : to clean, to cleanse
2) : to clean up, to remove defects
3) fam : to clean out (in a game)
4) fam : to swipe, to pinch
limpiar vi
: to clean
See also the reflexive verb limpiarse
* * *
limpiar vb
1. (en general) to clean
¿has limpiado la habitación? have you cleaned your room?
2. (pasar un trapo) to wipe
limpia la mesa wipe the table
3. (sacar brillo) to polish
limpiar en seco to dry clean

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • limpiar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: limpiar limpiando limpiado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. limpio limpias limpia limpiamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • limpiar — ‘Quitar la suciedad [de algo]’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • limpiar — verbo transitivo,prnl. 1. Quitar (una persona) [la suciedad de una persona o una cosa]: Limpió el traje de manchas. Se limpió las manos antes de sentarse a comer. Límpiale los mocos al niño …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • limpiar — (De limpio). 1. tr. Quitar la suciedad o inmundicia de algo. U. t. c. prnl.) 2. Quitar las escamas y espinas del pescado. 3. Quitar las hojas secas, vainas, etc., de las legumbres y hortalizas. 4. Quitar imperfecciones o defectos. 5. Hacer que un …   Diccionario de la lengua española

  • limpiar — (Del lat. limpidare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Quitar la suciedad de una cosa: ■ se limpió los zapatos antes de salir; le limpió la herida con alcohol. SINÓNIMO asear lavar ► verbo transitivo 2 Quitar lo perjudicial o lo que estorba o… …   Enciclopedia Universal

  • limpiar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Quitar la suciedad de alguna cosa: limpiar la casa, limpiarse las uñas 2 Quitar de alguna cosa lo que le sobra, la estorba o la daña: limpiar lentejas, limpiar de espinas los nopales, limpiar una milpa 3 Poner algo… …   Español en México

  • limpiar — {{#}}{{LM L23901}}{{〓}} {{ConjL23901}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynL24490}} {{[}}limpiar{{]}} ‹lim·piar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a la suciedad,{{♀}} quitarla o eliminarla: • Este detergente limpia muy bien la grasa. ¿Te limpio las… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • limpiar — v. robar. ❙ «...este individuo al que me refiero, detenido en Bilbao, limpió a conciencia el bar...» Manuel Giménez, Antología del timo. ❙ «...tener que cargar con un sentimiento de culpa por haberse dejado limpiar.» J. Giménez Arnau, Cómo… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • limpiar — transitivo y pronominal 1) baldear (la cubierta de un barco), regar (una superfície), adecentar, lavar, asear. ≠ manchar, ensuciar. Lavar es limpiar con agua u otro líquido. Asear se usa especialmente tratando de casas o personas. 2) purificar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • limpiar el fusil — fusil, limpiar el fusil expr. copular. ❙ «...una secretaria que te hiciese el trabajo pesado, como, por ejemplo, contar el dinero y limpiarte el fusil de vez en cuando.» C. Pérez Merinero, Días de guardar …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • limpiar — polic. Actualizar los prontuarios policiales, dejando constancias de los sobreseimientos de causas que aún no tenían registrada la resolución, así como hacer constar el sin efecto de capturas anteriormente ordenadas dispuestos por la autoridad… …   Diccionario Lunfardo

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”